街を歩く時、すれ違う他人の目から目を逸らす時があって、すれ違う他人の目を見る時もある。/ When I’m walking around town, sometimes I look away from the eyes of the people I pass, and sometimes I look at their eyes.

March 7th, 2014, 3pm

街を歩く時、すれ違う他人の目から目を逸らす時があって、すれ違う他人の目を見る時もある。

別に趣味とか故意でやっているわけではない。ただの、自然に湧いてくるある種の好奇心だ。

私の視線から逸らす人の目。

ひたすらまっすぐを見て、必死に行く場所へ向かう人の目。

友人と話し合いながら歩いて行く人の温厚な目。

仲が悪そうな二人の冷たい目。

何も考えていなさそうで、ただそこにいる人の目。

考え事で夢中そうな人の目。

怪しそうな人のじろじろ目。

こういう目を見るのは、私だけなのだろうか・・・というより、こういう目が見られるのは、それぞれの人とすれ違った瞬間にしか見られないのだろうか。 その人の周りにいる知り合い、友達や家族に見られることはあるのだろうか。

私がこんな事をふと考えてしまってから、たまに自分の目つきが気になる。

When I’m walking around town, sometimes I look away from the eyes of the people I pass, and sometimes I look at their eyes.

It’s not really a hobby and I’m not really doing it on purpose. It’s just a certain kind of natural curiosity.

The eyes of people who look away from me.

The eyes of people who look dead-on, marching off to where they’re going.

The gentle eyes of people walking while talking with friends.

The cold eyes of a couple in a bad relationship.

The eyes of people who aren’t thinking anything, who are just there.

The eyes of people lost in thought.

The staring eyes of dodgy-looking people.

I wonder if I’m the only one who sees these eyes, or better said, if you can only see these eyes at the moment you pass by those people. Do the people they know, their friends and their family see these eyes too?

Ever since this thought popped into my mind, from time to time I worry about how my eyes look.


Craig, So-Shan and Christine said thanks.

Share this moment

Orrin M.

I stop being interesting and witty in the morning.

Create a free account

Have an account? Sign in.

Sign up with Facebook

or